Translation of "successe molte" in English


How to use "successe molte" in sentences:

Sono successe molte cose mentre eri via.
You missed a lot while you were gone.
Jack, sono successe molte cose in questi ultimi giorni.
Jack, a lot of things have happened in the last few days.
Un anno e mezzo dopo, erano successe molte cose.
A year and a half later, much had occurred.
Potrebbero essere successe molte cose nella sua vita in questi 11 anni.
A lot could have happened in her life in those 11 years. A lot probably did.
Sono successe molte cose da quando è partita, capitano.
A lot has happened since you left, Captain.
Sono successe molte cose dai tempi dei nostri falò.
It did without the things from there since our campfires!
Sono successe molte cose da quando abbiamo aperto il negozio.
Alot has happened since we opened the shop.
Ok, sono successe molte cose fra quel momento e quest'altro.
A lot happened between that moment and this one.
Sono successe molte cose a Gaby quando era piu' giovane molte cose di cui lei non e' a conoscenza.
There was a lot of stuffthat gaby went through when she was younger-- a lot of stuffthat you don't know about.
Sono successe molte cose in questi ultimi mesi.
Hell of a lot's happened over the last few months.
Sono successe molte cose ultimamente, tra la mia famiglia e le vacanze di primavera.
There's been a lot of stuff going on lately with my family and Spring Break.
Potrebbero essere successe molte cose in sei anni.
A lot can happen in six years.
Il fatto e' che mi sono successe molte cose, dal ritiro dell'anno scorso.
The point is a lot has happened to me since the retreat last year.
Mi sono successe molte cose fantastiche ultimamente, ma nessuna di esse puo' essere paragonata al nostro incontro.
A lot of great things have happened to me lately, but they're nothing compared to meeting you.
Sono successe molte cose da quando sei sparito, Duke.
A lot's happened since you've been gone, Duke.
Sono successe molte cose terribili negli ultimi giorni.
A lot of terrible things have happened over the last few days.
Senti, sono successe molte cose e... non ho molto tempo per parlare. Perciò stammi a sentire.
Uh, listen, a lot has happened, and I don't have much time to talk, so I just need you to listen.
Forse un anno fa circa... ma sono successe molte cose.
Uh, maybe a year or so ago, but a lot's happened.
Sono successe molte cose da allora, nel caso non l'avesse notato.
Well, a lot's happened since then, in case you haven't noticed.
Da allora sono successe molte cose sul mercato in scatola - e nel frattempo la birra in scatola è un oggetto di culto.
Since then, a lot has happened on the canned market - and the canned beer is meanwhile a cult object.
Sono successe molte cose in due anni.
A lot's happened in two years.
Sono successe molte cose nelle ultime sei settimane.
A lot's happened in this last six weeks.
Ecco... sono successe molte, molte cose... mentre non c'eri.
So... a lot... A lot happened while you were away.
Sono successe molte cose da allora, ma sento che e' cosi' che deve finire.
A lot has happened since then, but I know that this is how it's supposed to end.
Sono successe molte cose brutte poiché l'antica tregua è stata violata... da voi.
Many bad things have happened since the ancient truce was violated... by you.
Sono successe molte cose mentre eri in prigione, Jimmy.
A lot happened while you were in jail Jimmy.
Sono successe molte cose al signor Graham.
So much has happened to Mr. Graham.
In quest'anno sono successe molte cose...
A lot's happened in the past year...
Si', mi sono successe molte belle cose a New York, ma... sono successe anche cose brutte.
Yes, good things happened to me in New York, but bad things happened, too.
Beh, da quando vivo in questa casa, sono successe molte cose.
Well, for as long as I've lived in this house, we've had all sorts of stuff going on.
Sono successe molte cose da allora.
There's been a lot going on since.
So che le sono successe molte brutte cose, Mike.
And all I know is that a lot of bad shit happens around you, Mike.
Sono successe molte cose che tu non sai.
A lot of things happen that I don't tell you.
Sono successe molte cose dall'ultima volta che sei stato a Haven.
A lot has happened since you were last in Haven.
Questa settimana sono già successe molte cose.
There's been enough going on this week.
Sono successe molte cose da adesso ad allora.
A lot happens between now and then.
Sono successe molte cose da quando te ne sei andato, Alex.
A lot's happened since you've been gone, Alex.
Sono successe molte cose nell'ultimo anno.
A lot has happened this past year.
Ma sono successe molte cose quella notte, signorina Elliott.
But a lot went on that night, Ms. Elliott.
So che sono successe molte cose fra noi... e ho capito che se desidero la tua sincerita'... devo essere io la prima a essere sincera.
I know a lot has happened between us, and I realize that if I expect you to be honest with me, then I need to be honest with you.
Da allora sono successe molte cose.
Since that time, a lot has happened.
Brody, sono successe molte cose in questi otto anni.
Brody, a lot's happened in eight years.
Sono successe molte cose da quando lei e' arrivata in citta'...
There's been a lot of that going around Since you came to town...
Sono successe molte cose da allora, Ray, la maggior parte... molto spiacevoli.
A lot's happened since then, Ray, most of it decidedly unpleasant.
Mentre stavi facendo il tuo sonnellino rigenerante, sono successe molte cose.
While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
Beh, gli erano successe molte cose in realtà, ma credo fosse arrivato a un punto in cui gli era impossibile sopportarle.
A lot of things happened to him. But I guess there just came a point where he couldn't absorb any more.
2.6136729717255s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?